La 4 aprilie 2011, Preşedinţia României a emis actul de decernare a Ordinului Meritul Cultural în rang de Cavaler profesorului George Guţu „în semn de înaltă apreciere pentru întreaga sa carieră ştiinţifică şi didactică, pentru contribuţia activă avută la dezvoltarea studiului germanisticii în România şi la consolidarea pe termen lung a relaţiilor culturale româno-germane”.
George Guţu este profesor la Catedra de Limbi Germanice a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine, Universitatea din Bucureşti. A urmat studii de limba germană la Institutul „Herder” din Leipzig, de unde a primit atestatul pentru studii superioare. Pe baza rezultatelor obţinute i s-a acordat de către Universitatea din Leipzig o bursă de doctorat. Senatul Universităţii din Leipzig i-a acordat titlul de „doctor philosophiae” în 1977. Teza sa de doctorat, Die rumänische Koordinate der Lyrik Paul Celans (Coordonata românească a poeziei lui Paul Celan), a adus la lumină documente inedite, deosebit de valoroase, descoperite de autor în arhiva Alfred Margul-Sperber de la Muzeul Literaturii Române.
Imediat după 1989 a iniţiat şi înfiinţat Societatea Germaniştilor din România (SGR), după 60 de ani de întrerupere a celei interbelice, iar din 1992 a întemeiat publicaţia de specialitate a SGR, Zeitschrift der Germanisten Rumäniens, din care au apărut 17 volume substanţiale. A consolidat SGR prin crearea a 10 filiale în ţară şi prin racordarea amplă la germanistica mondială. Din 1994 a fost reluată, la iniţiativa sa, o altă tradiţie interbelică a şcolii româneşti de germanistică, cel mai amplu forum de specialitate al germaniştilor români şi a celor dinfara spaţiului germanofon: Congresul Germaniştilor din România, ţinut cu regularitate odată la 3 ani.
În 1996, profesorul George Guţu lansează pe Internet pagina de web a GGR (www.ggr.ro), una dintre primele pagini web ale unei asociaţii germanistice europene. În 2001, înfiinţează o nouă publicaţie: „Transcarpathica”. Germanistisches Jahrbuch Rumänien. În anul 2005, George Guţu iniţiază şi realizează manifestări ample dedicate celei de a 100-a aniversări a creării Catedrei de Limba Germană la Universitatea din Bucureşti (1905). În 2006 pune bazele Centrului de Cercetare şi Excelenţă „Paul Celan”. În 2009 apare primul volum al unei noi ediţii de Opere Alese ale lui Goethe în 18 volume, în traducere nouă în limba română, ediţie iniţiată de George Guţu cu concursul unor renumiţi exegeţi ai operei goetheene. Tot lui i se datorează realizarea primului Anuar Goethe din România (Rumänisches Goethe-Jahrbuch, 1/2011).
În sprijinul predării şi studiului limbii germane, profesorul Guţu a depus eforturi susţinute şi concertate. A strâns relaţiile de colaborare cu Asociaţia Profesorilor de Limba Germană din România, mobilizând toţi profesorii de limba germană, de la nivelul preuniversitar şi universitar, în acţiuni de perfecţionare şi modernizare a metodologiei de predare şi învăţare a limbii germane, colaborând permanent în acest sens cu Institutul Goethe din Bucureşti şi cu Ambasada Germaniei la Bucureşti.
A publicat 8 cărţi proprii, peste 50 de cărţi în colaborare sau editate, peste 150 de studii de specialitate, traduceri din limba germană în română (Stefan George, Ingeborg Bachmann, Paul Celan, Gottfried Benn, Hermann Hesse, Hans Magnuss Enzensberger, Raymund Netzhamer, Emil Cioran etc.) şi din română în germană. Printre volumele realizate de prof. Guţu şi care au avut o deosebită rezonanţă se numără şi traducerile sale din Hermann Hesse (Siddhartha, Lupul de stepă), Jurnalul arhiepiscopului romano-catolic de Bucureşti Raymund Netzhammer (1905-1924), sau cele două volume de impresii de călătorie ale aceluiaşi arhiepiscop, intitulate Din România. Un ecou deosebit de favorabil l-a declanşat ediţia de scrisori inedite ale lui Emil Cioran, descoperite de el la Arhiva Literară din Viena.
Prin cei peste 40 de ani de activitate didactică şi de cercetare ştiinţifică, de organizare şi dezvoltare a germanisticii din România, ca punte de legături culturale şi umane strânse şi eficiente dintre România şi ţările germanofone (Germania, Austria, Elveţia), George Guţu şi-a consolidat permanent renumele de bun specialist, de om cu deosebite calităţi manageriale, dar şi sufleteşti, care a ştiut să strângă laolaltă colegii din Bucureşti şi din toată ţara, realizând împreună numeroase momente de înaltă exigenţă profesională, care au marcat pozitiv evoluţia germanisticii din România.
Pentru toate aceste contribuţii, Preşedinţia României a considerat ca astfel de eforturi durabile şi eficiente sa fie răsplătite prin decernarea Ordinului Meritul Cultural în grad de Cavaler domnlui profesor George Guţu.
Din aceeași categorie:
- Facultatea de Jurnalism şi Ştiinţele Comunicării a Universităţii din Bucureşti, decorată cu Ordinul Meritul Cultural” în grad de Cavaler
- Prof. dr. George Dincă, membru al European Academy of Sciences
- Universitatea din Bucureşti la Festivalul „Europa ca spaţiu al traducerii”
- The University of Bucharest at the “Europe as translation space” Festival
- Rumänisches Goethe-Jahrbuch / Anuarul românesc Goethe


prof.dr.Gh.Călin
Mă bucur pentru titlul acordat colegului meu și îi urez toate cele bune pentru anii ce vor urma!